?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Письма покупателям
nburik1979 wrote in etsy_ru
Здравствуйте! Недавно со мной поделились шаблонами 3 писем на английском языке, которые представляют собой вежливые ответы на стандартные вопросы от покупателей на Этси . Я, в свою очередь решила поделиться этими письмами с участниками этого сообщества, так как на своей многострадальной шкуре знаю, каково это вести переписку на чужом языке, особенно если уровень этого самого языка оставляет желать лучшего:-)
Обязательно перечитайте письма и переведите, подумайте, подходят ли они под политику вашего магазина. Если да, то используйте, буду рада:-)

Ответ покупателю, который требует возврат денег в связи с не получением товара. (вариант первый, посылка все еще в пути, сроки доставки соответствуют обещанным, покупатель просто не знает как долго идет посылка из-за границы.)

It is very important to me you'd be happy and i feel sorry for the candle did not arrive in time as you hoped.

If you are not satisfied for any reason i will return your money and add a coupon for your use at any time you wish to use during  2014

I'm sure the item will be delivered to you soon.

However If shipment still had not come to his destination i am committed to send  the usps an official document for a refund of a lost package (there is insurance on the shipment)

Shipment from __ is normally takes between 7 to 21 working days ( we're still in delivery time)

I assume that the delay is a result of overload during the holidays at the USPS.

Please look at my shop policies for Refunds and Exchanges

(Ссылка на policies)

Happy holiday and a great year!!! (Текст подписи менять в соответсвии с праздниками, временем года и т.д.)

Ваше имя

Ответ покупателю, который требует возврат денег в связи с не получением товара. ( вариант второй, покупатель хочет вернуть товар)

I accept returns in the original packaging and in the same condition it was sent to you.

Returns are at your expense and must be shipped within 7 days of receipt.
Once i receive the item in original condition, i will send you a prompt refund to your paypal account less the shipping fees.

Ship your item back to me carefully packaged in the same wrap and box that i shipped it out in.

You are welcome to look at my shop policy regarding shipping and refunds and exchanges

(Ссылка на policies)

Happy holiday and a great year!!! (Текст подписи менять в соответсвии с праздниками, временем года и т.д.)

Ваше имя


Ответ покупателю, который волнуется где его посылка (возврат денег не требует).

Hello XXXX!

Thank you for letting me know.
Your order was done on November 18, I posted it
First thing Sunday morning 20 November, and the Israeli post shipped it out on airmail on XXXX, as can be tracked here:
http://www.israelpost.co.il/itemtrace.nsf/mainsear...
RR00000000IL

You order
on it's way to you.
Unlike some other countries, the United States Postal Service doesn't track incoming parcels after they enter the US.
They only track them when they arrive to your local post office, so there will be no record until then.
That's unfortunately out of my control - BUT the parcels always arrive eventually.

I never had a parcel that just got lost and disappeared.

Please keep a lookout for a notice in your mail box in case you miss the delivery attempt, and check the tracking number in www.usps.com from time to time.
If you can wait with me a bit longer I would be very thankful, and if there is no way for you to wait please let me know and we will work it out. In any event, I promise you that you will either have your package or a full refund. So in that respect you have absolutely nothing to worry about. I am always here and will keep following USPS for further information.

Kindest regards,
Ваше имя





  • 1
Спасибо за то, что решились поделиться! Очень ценные и полезные шаблоны. Пару фраз точно буду использовать )

Спасибо большое!
надеюсь не пригодится не скоро:)))

О, да, я тоже надеюсь:-)

Оооо спасибо! Я тоже надеюсь что это не пригодиться:) Но вести переписку в стрессовой ситуации вдвойне сложнее, слова совсем спутываются:))) Поэтому отложу в качестве средства использования в критической ситуации типа "разбить стекло и повернуть рычаг":))

Вот-вот! Я из-за таких стрессовых ситуаций оттягиваю ответ на несколько дней, что не есть хорошо. А шаблоны очень помогают:-)

USPS только для американских покупателей, остальные надо отслеживать на других сайтеах, при чем посылки в Англию и Австралию, к примеру, отследить нельзя, так как они присваивают им свой внутренний номер

Да, это я знаю, просто нужно было для примера вставить что-то. На самом деле, я написала в начале объяснение, что все только для примера и необходимо менять ссылки и почту в соответствии со страной. Но вот ЖЖ посчитал, что мой пост слишком длинный и отказался его публиковать. Пришлось вырезать. Надеюсь, что все разберутся, что это только для примера дано.

ЖЖ посчитал, что мой пост слишком длинный и отказался е

ну надо же

Все до единой мои посылки (я посылаю из Израиля заказным письмом) прекрасно прекрасно отслеживаются на USPS с момента отсылки их из Израиля. Все принятия/ отсылания через разные сортировочные центры регистрируются на сайте USPS .
В Англии иногда не регистрируется получение отправителем, тем не менее принятие посылки на английской таможне всегда видно.
В Австралии действительно отследить невозможно:)

и где вам видно принятие посылки в Англии?

(Deleted comment)
Royal mail.com не видит номер трэкинга который выдают на нашей почте и пишет что такой посылки нет

Не знаю даже, что вам сказать:). У меня прекрасно отслеживается.

На Royal mail точка "ком". Я вообще все посылки заношу на trackonline точка "ру"- можно там счет открыть . И на мэйл получаю все обновления статусов посылок - очень удобно. А если еще и мейл к смартфону подсоединить - вообще он-лайн все отслеживается.

Раньше посылки из Израиля в США отслеживались только тогда, когда приходили к покупателю. В данный момент система действительно изменилась и посылки отслеживаются, но не всегда. У меня примерно 50:50:-) Я в месяц в среднем отправляю около 100 посылок и веду статистику отслеживания. И всегда бывает, что часть посылок отосланных в один и тот же день отслеживаются, а часть нет. Те, что отслеживаются, действительно видны все этапы продвижения посылки, но те, что нет, "застряют" на таможне. и статус меняется только когда покупатель получает посылку, притом все этапы продвижения посылки появляются лишь в день получения. Я получаю довольно много писем от таких покупателей, которые не могут отследить, поэтому всем отвечаю, что посылки не отслеживаются, но волноваться не о чем:-)

Добрый день! Извините пожалуйста, но я не очень советую пользоваться этими шаблонами по двум причинам. Во-первых, в них слишком много серьезных ошибок с точки зрения английского языка. И во-вторых, они написаны с существенными нарушениями англоязычной деловой этики. Попросту говоря, для англоязычного человека они звучат очень грубо и невежливо. То есть, один раз ими воспользоваться, кончено, можно... Но вот шансов на то, что клиент, получивший подобное письмо, потом вернется за новой покупкой, очень мало.

Если вы не против, я постараюсь до конца недели подредактировать эти тексты и выложить здесь же в комментариях. Все-таки, на мой взгляд, если уж вести переписку с клиентом, то вести ее грамотно. Поверьте человеку, второй десяток лет живущему за рубежом и работающему с клиентами (на английском языке) вот уже четверть века.

Если вы сможете их подредактировать и выложить здесь, это будет здорово:-) Спасибо!

++. Ошибки, и грубовато написано.

Привет! Можно Вас попросить отредактировать письма? Мой английский не позволяет мне сделать это. Комментарием выше уже предложили отредактировать, но я подумала, может вы сможете разделить эти письма между собой? Это в том случае, если у Вас есть желание редактировать, конечно:-) Если нет, никаких претензий:-)))
Спасибо!

Я попытаюсь, если будет время:).

Очень нужный пост, спасибо. Думаю, именно такие посты должны быть в сообществе "для продвинутых" :) про которое мы говорили. Ну и конечно с нетерпением подожду редакции ошибок, мой инглишь не в состоянии их распознать самостоятельно :)

Точно, я именно об этом и подумала:-) Я тоже подожду редакции.

О, спасибо Вам огромное за эти письма! У меня как раз первый раз возникла проблема с неполучением посылки в США из Израиля: прошло 12 дней с момента отправки и клиентка очень волнуется. Я с ужасом представила, как мне предстоит писать объяснительную письмо на английском, зашла сюда в надежде найти хоть какой-нибудь похожий случай, а тут - о чудо! - Ваши замечатльные шаблоны! С трудом удерживаюсь, чтобы не писать капслоком :)
Я использовала третий шаблон, убрав ту часть, где про возврат денег :) Пару ошибок я исправила, которые нашла, но написать самой такое письмо - для меня, увы, не реально.
Еще раз спасибо!

Спасибо за такой комментарий:-)! Я не знаю, обратили ли Вы внимание, но в комментариях написано,что там есть ошибки и одна женщина предложила написать более грамотные письма. Посмотрите посты, которые были опубликованы после этого моего поста, там есть исправленные варианты:-)

Ой, а я не подумала, что могут быть подзамочные записи и надо вступить в сообщество, чтобы их видеть - я просто иногда захожу и читаю :)
Спасибо, что обратили мое внимание на это!

Да, все так и было, я дебил :)
Я прочитала другие шаблоны, и поняла, что в таком высоком стиле я точно не готова общаться с покупателями. Я не считаю, что люди поймут меня лучше, если я напишу им сложное письмо без ошибок. И я не уверена, что если мне будут отвечать в том же ключе, я смогу продолжить переписку. Лучше уж простыми словами: и понятнее, и надежнее :)

Edited at 2014-02-03 07:19 pm (UTC)

Кстати, абсолютно согласна! Я тоже предпочитаю общаться попроще. Мне важно показать, что я не крупная фирма, а личность с теплым отношением к покупателю. Я всегда переписываюсь простым языком, вставляю юмор.

Кстати может кто-то знает можно ли на Etsy сохранять шаблоны писем?

например создал трэж используем шаблон 1, решил наладить отношения с кем-то- шаблон 2 и т.д.

Может есть такая программа в помощь?

  • 1